中国体育竞彩网,

校园资讯

当前位置: 中国体育竞彩网,>校园资讯>正文
外国语学院成功举办大学英语分级学法指导系列讲座
发布时间:2019-11-16    作者:     浏览次数:

2019年11月13日下午2:00—5:30,在四教楼阶三、阶四、阶五教室,外国语学院举办了2019-2020学年第一学期大学英语分级学法指导系列讲座,讲座分为两个时段,共分六场,秉持“因材施教、分类指导”的原则,针对不同层级的学生,提供不同英语语言学习策略,加强大学英语四级模块备考能力。外国语学院大学外语教研一部白爱娃、王珺、丁瓅老师,大学外语教研二部张婧、乔辉、贠楠老师分别做了讲座,我校2018级、2019级分级试点学院的A级、B级、C级近1000名学生聆听了讲座。

 

大学英语A级学法指导讲座

丁瓅老师2019级A级班做了一场题为适应新时代中国发展需要的大学英语学习的讲座丁老师分析了智能化时代学生英语学习的要求讲解了在“国际理解”和“全人发展”的两个主题词下当下英语学习的目的和内容强调了新时代英语学习的两种重要方式:博览和深思,并向学生介绍了英语自学的网络资源、自学软件和相关书目。乔辉老师2018级A级班学生做了题为“英语四级考试难点解析-听力篇”的讲座,乔老师主要围绕大学英语四级听力的特点、策略重点展开,注重理论与实践相结合,边讲边练,给学生带来了一场有料有趣的90分钟听觉大餐

 

大学英语B级学法指导讲座

白爱娃老师为2019级B级班的学生做了题为大学英语四级写作中的问题及优化策略的讲座白老师先对近五年大学英语四级作文题型进行梳理,分析了四级写作中存在的问题,总结原因,从宏观层面有针对性地提出大学英语四级考试中记叙文、议论文以及应用文类写作技巧和策略,同时也从句子层面、段落层面及篇章层面进行微观的方法讲解。2018级B级班的同学在张婧老师引领下开启了“汉英翻译中的语境意识和受众意识”讲座,张老师从翻译的定义和本质出发,通过东西方发展史分析翻译的重要性,引发学生兴趣,接着引入翻译的标准,最后分析翻译中的语境意识和受众意识,用具体的字词句例子向学生分析了如何在翻译中兼顾语境和受众,从而达到“以人为本”的目标,为学生备考四级段落翻译打好基础。

 

大学英语C级学法指导讲座

王珺老师为2019级C级班学生做了题为四级阅读能力提升技巧的讲座王老师主要就如何做好考前合理的时间安排、训练规划等做了阐述,对阅读策略分类进行了详细的讲解,并展示了阅读技巧在练习过程中的具体运用。贠楠老师为2018级C级班的同学做了题为“大学英语四级阅读和听力能力提高”的讲座,贠老师以大学四级英语考试中的阅读和听力考试部分主要内容,由基础知识框架到能力提高方法,为同学们讲解了在平时的学习中如何提高英语阅读和听力能力。

此次讲座设置了15分钟的互动环节,讲座结束后,在场学生积极向教师提问,希望通过此次活动解决自己在英语学习以及四级备考中的困惑,教师们耐心地为学生答疑解惑,整个现场学习气氛浓厚。

本次系列讲座活动体现“以人为本”原则,从学生英语实际水平出发,对不同层级的学生进行深入指导,深受学生欢迎。学生对于新时代背景下英语学习的目标、方法与策略有了进一步的认识,对于英语“为什么学?”、“学什么?”、“怎么学?的问题有了更清晰的答案。同时,讲座以四级考试模块为切入点,从宏观、微观层面为学生提供了切实可行的学习策略与方法,为学生四级备考指明了方向,并为学生提高英语自主学习能力提供了有益的帮助。

大学英语学法指导系列讲座自开办以来受到我校兄弟学院的大力支持,参加此次讲座学生主要来自教育科学学院、生命科学与食品工程学院、数学与统计学院、历史文化与旅游学院、音乐学院、美术学院等,在此,对以上兄弟学院表示诚挚的谢意。                         

 

                        (供稿:外国语学院     撰稿:张婧、杨玲     责任审核:张莉娟)